摘Ⅰ
ASME规 范中tube和pipe定义的解释
(部分)
哈尔滨锅炉厂有限责任公司 梁剑平
自ASME规范引进以来,它的第 Ⅰ、Ⅱ、Ⅷ篇已成为锅炉行业必不可少的参考标准。在一段时期应用与消化之后,对这个标准的理解也逐渐深入,对其中某些翻译名词的困难,也逐渐溶化,比如 tube和pipe的认识也逐渐加深。
Tube pipe在中文里都是“管子”或“管道”的意思,无法区分,而ASME规范却有不同的要求。在ASME规范第Ⅰ篇中有两个最基本的公式:
对tubing按公式PG-27.2.1计算壁厚
对piping按公式PG- 27.2.2计算壁厚
计算要求和结果都不一样,这就必然 涉及到中文tube和pipe的理解和区别问题。同是管子,什么是tube?什么是pipe?长期以来,技术人员根据各自的经验和对ASME上下温的理解 与推测,也有不同的区别方法。
第一种按管径尺寸来区分,5英寸或 6英寸以下为tube,这样方法大部分人认可。
第二种按管截面形状来区分,圆形截 面归pipe,其它形状归tube。这种说法是由ANSI B31.1一段话推论来的,但很不严格。
还有其它区分方法,如从工艺观点、平均壁厚公差等观点来区分。这些方法大多为推测性质,没有正宗来源。
在美国,有幸就教于美国国家检验法规委员会委员、ASME委员会委员史汀老先生(E.A.Steen)的过程中,曾就这个问题提出疑 问。史汀老先生认为,如何区分tube和pipe的问题,在不少其它国家都发生过,德文、西班牙文等都只能将tube和pipe翻译成同一单词“管子”或 “管道”,很难区分。在应用PG-27.2.1和PG-27.2.2公式上界限很模糊,其实ASME在制定这段规则时并不着眼与管径大小或管子截面,而是 着眼于管子或管道用途的性质。在锅炉和压力容器 范围内,tube主要着眼于内外传导热量、热交换用途,而pipe则主要立足于将受压介质从一个地方输送到另一个地方的功能,这样pipe性质的管子上一 般还都连着各种附件(三通、弯头)和阀门。
从这观点来看,省煤气管、水冷壁管 等必属于tube类,而主蒸汽管道、下降管等或其它连有三通、阀门管路的则必属pipe类。为了进一步澄清这个认识,史汀老先生还热情地找出两份ASME 委员会就有关这个问题的正式文件。如下:
文件一:
Interpretation:
1-83-47
Subject:
Section 1,PG-27, definition of Pipe and Tube
Date issued:
August 8,1979
File:
BC79-501
Question: Do the rules of PG-27.2.2 define tubing and piping, respectively, by size only, or are there other criteria?
Reply: The formulas in Section 1, PG-27.2.1 ,for tubing are intended primarily for applications such as boiler tubes, or economizer tubes in which groups of such tubular elements are arranged within some enclosure for the purpose of transferring heat to or from the fluid within the tubes. For this heat transfer function, the tubular elements ordinarily do not need fittings or valves.
When the function to be performed is mainly the conveying of a pressurized fluid from one location to another, with litter or no intentional heat transfer, the tubular elements commonly used for this purpose are called piping. The standard piping sizes are available with the matching sizes of fittings (tees , elbows, etc.) and valves to facilitate the installation of piping systems to direct and control the flow. For such application, the formula for piping wall thickness in Section 1, PG-27.2.2 (or ANSI B31.1, Paragraph 104.1.2) , should be used.
文件二:
Interpretation:
1-86-25
Subject:
Section 1, PG-27.2, wall Thickness of Pipe and Tube
Date:
June 23, 1986
File:
BC81-713, BC83-289, BC83-669, BC84-230
Question: Under what circumstances do the equations under PG-27.2.1 (for tubing) and PG-27.2.2 (for piping) apply?
Reply: The formulas in ASME Section 1, PG-27.2.1, for tubing, are intended primarily for applications such as boiler tubes, superheater and reheater tubes, or economizer tubes in which groups of such tubular elements are purpose of transferring heat to or from the fluid within the tubes. For this heat transfer function, the tubular elements ordinarily do not need fittings or valves.
When the function to be performed is mainly the conveying of a pressurized fluid from one location to another, with litter or no intentional heat transfer, the formulas in PG-27.2.2 should be used. The elements commonly used for this purpose are called piping. The standard piping sizes are available with matching sizes of fittings (tees, elbows, etc.) and valves to facilitate the installation of piping systems to direct and control the flow.
***************************************************************************************************
分割线
摘Ⅱ
TUBE与PIPE的区别
Pipe-依據ANSI B36.10與ANSI B36.19表列之公稱管子尺寸,生產之圓截面管。28
Tube-指有連續周圍 之圓形或任何其他截面之空心管產品。圓形管可依以下任何兩種規格(但不能同時依據三種規格)訂出尺寸:外徑、內徑、及管壁厚度。尺寸及允許之差異(公差) 則於相關之ASTM或ASME規格中規定。29
耐壓管(Pressure Pipe)-耐壓管是用於在正常、零下或高溫度或壓力下,輸送液體或氣體。它通常不是適用於外部加熱之情況。尺寸範圍則從公稱尺寸1/8"到實際外徑 80",管壁則有多種厚度。其供應長度則任選,管口則依要求,有加螺紋、或平口的。接合鐵件通常都不生產。這類耐壓管通常是由工廠做靜水壓測試。30
耐壓管(Pressure tubing)-這種耐壓管通常要承受外部的高熱,例如用在鍋爐或高熱爐。這類耐壓管是依買主指定的實際外徑及最小或平均管壁厚度生產。可以用熱軋或冷拉 處理。其管壁厚度通常用小數點表示,而非分數或代號表示。若用代號表示,且未註明其為何種制度,則均為伯明罕線規代號(BWG)。31
摘自「冶金辭典」
Pipe 與Tubing之區別-雖然在形狀與構造方面,Pipe與Tubing實際上是同義字,但是在適用於管材產品時,它們的意義就大不相同。Pipe的製造, 其公差或是最後階段處理的精細程度,均不如tubing。pipe的標準尺寸數目比較少,所要考慮的是不同的直線連接方法。尺寸規劃則採用公稱制,不標明 內徑或外徑。Tubing的尺寸,最後階段處理,化學結構,及機械特性的規格,比較嚴格。其尺寸數目則幾乎無限。32
摘自美國鋼鐵協會(AISI)
耐壓管(Tubing)是用於在高溫或高壓或兩者俱備之條件下,輸送液體可以承受外加的高熱。其外徑要非常準確,管壁厚度可以算到小數,外徑 尺寸從1/2"到6"(含),通常依據標準規格,例如ASTM。33
摘自「鋼產 品手冊」
Tubing與Pipe不同的是,它通常都是根據實際外徑或內徑尺寸生 產,所以有很多不同直徑與管壁厚度,而且其化學構造與機械特性,在Pipe中也不常見。34
耐壓Tubes,與耐壓Piping不同的是,它是在高溫或高壓或兩者俱備之條件下輸送液體,可以承受外加的高熱。耐壓Tubes又可以細分 成鍋爐管及高熱爐管、石油蒸餾爐爐管,熱交換器及冷卻器爐管。耐壓tube也可以在低溫下使用。其生產係依據實際外徑及最小或平均管壁厚度(買主指定), 可以依指定,用熱軋或冷拉生產。管壁厚度通常用小數標明,而非規格代號。管材產品之規格代號都是指伯明罕線規代號。35
摘自「管材產品手冊」
耐壓 Tubing是用於鍋爐、高熱爐、石油蒸餾爐、熱交換爐、及冷卻器。無縫Pipe尺寸1/8"到1 1/2",及雙重超重,即歸入耐壓Tubing,並依據ASTM A-106規格製造。36
摘自「金屬手冊」
耐壓Pipe-耐壓Pipe和耐壓Tube不同的 是,它是用於在高溫或高壓,或兩者俱備條件下,輸送液體,但不必承受外加的高熱。耐壓Pipe的尺寸範圍從公稱的1/8"到實際的26"外徑,其厚度則不 一。37
摘自「工業配管」
Pipe一詞限於符合某稱標準外徑,亦即所謂「鐵管尺寸」的管材產品。而Tubing則是有整數英 寸或分數英寸外徑或內徑,並有特定管壁厚度之管材產品。38
商務部在其所做有關 調查範圍之最終認定中,已表明依據非標準管壁厚度生產的鋼管(通常被稱做"tubes"),也包括在調查範圍之內。依據所列規格生產,但卻用於非列舉之規 格之鋼管(例如鍋爐管、機械管)也包括在範圍之內。39
本報告中之資料均反映商 務部澄清之調查範圍之內。40
----------------------------------------
----------------------------------------
补充下~ 貌似也有认为pipe是硬的,tube是软的……还是反过来…… 记不住了……
4 comments:
博文太专业了,强烈要求换个通俗版!
pain和ache什么区别?
stress和pressure什么区别?
@Ruby: 不是写着是转帖了么……
stress是应力 pressure是压力
ache貌似是生理上的
[WORDPRESS HASHCASH] The poster sent us '0 which is not a hashcash value.
Post a Comment